玮's profile"火"在"水"里快乐的嬉戏PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
"火"在"水"里快乐的嬉戏异乡感受
|
||||||||
|
Slumdog Millionaire英语片名:Slumdog Millionaire 中文译名:贫民窟的百万富翁 / 贫民富翁 类型: 爱情 / 喜剧 / 剧情 片长:Canada:120 min (Toronto International Film Festival) 国家/地区: 英国 / 美国 语言: 英语 幅面: 35毫米胶片变形宽银幕 级别:USA R 级 制作成本:$15,000,000 上映日期:英国 2008年8月30日
导演: 丹尼·博伊尔 Loveleen Tandan 编剧: 西蒙·比尤弗伊 Simon Beaufoy 主演: 戴夫·帕特尔 Dev Patel ....Jamal Malik 芙蕾达·平托 Freida Pinto ....Latika 米娅·德雷克 Mia Drake ....Adele (as Mia Inderbitzin) 亚尼·卡普 Anil Kapoor....Prem Kumar
贾马尔·马里克(戴夫·帕特尔饰),来自孟买的街头小青年,现在正遭到印度警方的审问与折磨。原因是贾马尔参加了一档印度版的《谁想成为百万富翁》电视直播节目,这个节目可以使人在一夜之间成为百万富翁,然而就在他面对最后一个问题之前,主持人却揭发他作弊,原因是贾马尔并没有选择主持人在休息时间时给他的答案,这不合乎情理,贾马尔当然矢口否认。 在解释为什么能完美答对每道题的同时,贾马尔的生活也在我们眼前徐徐展开。他讲起了认识的一位宝莱坞明星,在一宗教冲突中丧生的母亲,以及他与哥哥沙里姆如何认识了拉媞卡(芙蕾达·平托饰),他一生的挚爱。
三个无家可归的年轻人被一所孤儿院收容,每天以乞讨为生。但是孤儿院的负责人却想弄瞎他们的眼睛以增加乞讨收入,于是他们逃走了。在他们爬火车时拉媞卡因为跑的慢而被落在后面,火车上的沙里姆本来已经抓住了她的手,却突然在一瞬间故意松开了手,眼看着拉媞卡再被孤儿院的人抓去。兄弟俩在泰姬陵附近暂时住下来,贾马尔以给游客提供导游服务为生,而沙里姆则与街头混混趁机偷取旅客的财物。 但是贾马尔对拉媞卡的思念并没有因时间的流逝而减少。最终他说服沙里姆一起回到孟买寻找拉媞卡,可是一系列的变故使得他虽然见到了拉媞卡,却再次失去了她──她被黑帮老大夺去;而兄长沙里姆也成了黑帮的一员。 于是贾马尔想到了来参加这个电视节目,因为他知道这是拉媞卡最喜欢的节目,她一定会看到他。此时,贾马尔凭借他那传神的生活经历破掉了一个又一个难关,隔在贾马尔与2000万卢比之间的,只剩下最后一个问题。 警方认为贾马尔的故事“虽然怪诞,但貌似有理”,于是放他回去继续参赛。拉媞卡果然在电视上看到了他,沙里姆此时也幡然醒悟,给了拉媞卡车钥匙与电话,催她快去找贾马尔。最后一个问题是“请说出三个火枪手的名字”,贾马尔知道答案,但他还是使用了电话求助,他想让兄长沙里姆回答(两人都知道答案)。电话打给他的兄长沙里姆,接听的却是拉媞卡。贾马尔听到她的声音固然兴奋,但拉媞卡答不上这个问题。于是贾马尔自己说了答案……而此时沙里姆为了能让他们幸福地生活在一起,也与黑帮老大同归于尽。 那天晚上,贾马尔与拉媞卡终于在火车站相见。他们忘情拥吻,有情人终成眷属
导演主动向编剧请缨 与大多数电影制作是由导演挑选剧本不一样,本片编剧西蒙·比尤弗伊从未向导演丹尼·博伊尔递交过这部电影的剧本,丹尼·博伊尔仅仅是因听说有一个剧本以《谁想成为百万富翁》这一电视节目为“由头”做情节展示感到吃惊——哪个编剧会有如此创作?这样的电视节目背后会有怎样的故事?但当他得知剧作者的名字后,立刻主动从经纪人那里索取剧本并认真阅读。博伊尔表示,“西蒙·比尤弗伊是我最喜欢的编剧,尽管我和他在拍此片前从未谋面,但自从看过《光猪六壮士》后,我就记住了他的名字。”丹尼·博伊尔说道。自此之后,凡是西蒙执笔编写或参与导演的影片,丹尼一部都不会放过。“对他的喜欢真是一发不可收拾,这种感觉也出现在阅读本片的剧本之后,但我时刻提醒自己,我应该跳出个人崇拜,换个视角和心态去阅读,但好剧本就是好剧本,当阅读到第20页时,我知道是时候做决定了,于是我立即致电给西蒙,很简短地和他通话,表示‘我喜欢你的创作,尽管也许这并非为我而作。’” 他还表示,“其实在心无旁骛的时候做的决定是最正确的,在那个时候我没有去想我们是否会有足够的钱开工,最后能拍成什么样子,观众会不会喜欢,这些我都没有去想过,心里只有一个声音,我就要把它拍成电影,其他什么也不管不顾。这种感觉很神奇,并不是时常都有,但往往产生这种感觉时,我就知道之后做出的决定将会是正确的。” 辛苦的选角工作 在影片里的众多元素中,贫民窟里的“穷小孩”令人印象深刻,这些成群结队的孩子给这部凄美的感情剧凭添了几分厚重感。在影片中,导演丹尼·博伊尔常常用一些闪回的镜头来表示时间的流失--前一秒钟还是矮小青涩的孩童,一辆飞驰的火车匆匆而过之后,孩童转眼间变成了少年。但拍摄这些有意思的片段可是难煞了联合导演洛芙琳·坦丹,因为要在7-14岁的印度少年中选出导演需要的群众演员可不容易。洛芙琳·坦丹表示,“我们之所以将选秀的年龄范围定在7-14岁,是因为这个年龄段正是印度孩子接受英国文化的时候,他们从电视、电台、广播、流行音乐、甚至电影里广泛接触英语和英国文化,他们就可以在印地语和英语随便切换,如果我们要拍成主流电影,那么就可以多用14岁左右大的孩子。” 作为地道的印度人,洛芙琳·坦丹可是帮了丹尼·博伊尔大忙。博伊尔表示,“我需要她每天都陪伴在我左右,第一是我不懂印度语,第二是我需要细心的她来检查我的工作是否有疏漏,在片场我真的变得很依赖她。”洛芙琳·坦丹对这次剧组的经历印象深刻,“其实我更多的工作并非组织而是翻译,年纪较小的孩子对于英语还不是很熟悉的,他们只听得懂印地语。我只得把西蒙剧本上一段段一句句的文字翻译成孩子们能听懂的话,然后教他们如何复述和表演,再选出我们觉得满意的人选。当然你对一个仅有7岁大的孩子要求不能太高,反复演练是常有的事。坦白说印地语很有意思的,就好像要表达‘我饿了’这个意思,用英语就是说‘我饿了’,而孩子们如果用印地语就会生动很多,他们会说‘有个小老鼠在我肚子里钻来钻去’,而这句话从孩童嘴里说出来就会显得十分有趣。” I like this Story◎译 名 本杰明·巴顿奇事/返老还童/班杰明的奇幻旅程/奇幻逆缘
◎片 名 The Curious Case Of Benjamin Button ◎年 代 2008 ◎国 家 美国 ◎片 长 159 min ◎简 介 幕后制作
Happy National Children's Day 今天是国际儿童节,爸爸妈妈都不在身边,我就自己给自己庆祝一下吧,庆祝的办法是到办公室上网!呵呵!
论实际年龄,我是没有权利过这个节日了,不过我觉得我心里的年龄还是一个长不大小孩,我喜欢做小孩,无忧无虑的。我还想让爸爸背着我去玩,让妈妈抱我,他们永远是我最亲爱的人。 很久没有和爸爸妈妈在一起了,真想他们... 我要抓紧每一分钟的时间尽快达到我对自己的要求,这样就能和他们在一起了,努力吧!
这段时间,我对自己取得的成绩很满意,我觉得自己在一天一天的进步。每天进步一点点,过一段时间回头看时,就已经积累起很高了。我很高兴能做到这样,而且会坚持下去的! Position 处在不同位置的人,都会有不同的角度去看问题。 对于同一个问题的双方,如果在面对问题时都能站在对方的角度去想,去看这个问题时,许多矛盾就不会产生。 而人们在做什么事情的时候往往都想着自己,因为能给自己带来好处........
仔细想想,自己又何尝不是这样?应该感到有些可悲,不过也表示我还是正常人。人们总是崇拜“圣人”,因为“圣人”没有缺点,圣人的一切都是美好的。 可是没有人能做到“圣人”,它是人们虚构出来的东西,好让他们有准则,有了准则才能规范自己。我觉得人们的这种努力接近完美愿望是值得提倡的! |
|||||||
|
|